Through translators efforts, the beauty of the source language form can reappear in the translated works by the target language form. 同时又通过例证说明了语言的不可译也非绝对的不可译,在译者的努力下,可以以译文自身的语言形式美再现原文的形式美。
Translation is essentially the transformation of language form and meaning between two languages. 翻译就其实质而言是两种语言间的转换,它包括语言形式和语义方面的转换。
According to Thoth, the divine language form represented in the Alphabet of the Ark, is contained within the matrix of this greater Archangelic flame script. 根据透特的解释,神性语言形态排列表现在圣经方舟字母表里,就隐藏在更高尚的大天使光芒卷能量矩阵里面。
The language form also is the language the sound and the mark which presents through one mark method unifies, the thought with refers calls the consistent overall style. 语言的形式也即语言通过一种符号手段所呈现出来的声音与符号相结合、思维与指称相一致的整体风貌。
The Exploration of the Color Language Form of the Chinese Painting with Meticulous Detail 对中国工笔画的色彩语言形式的探索
I didn't find it too hard, Hindi is also fairly close to Tibetan in language form. 我并不觉得这又多难,印度语和藏语是很接近的。
The witticism, as a kind of commonly used humorous language form by the people, has obvious feature of the humorous pragmatic effect through the discord in word meaning and expression form. 俏皮话作为一种人们常用的幽默语言形式,其特点明显。它往往通过语义的不和谐和语言表达模式的不和谐表达出俏皮幽默的语用效果。
Still life is a basic skill& charming language form in oil painting. 静物,是油画艺术的一种基础和一种极有魅力的语言形式。
Picture and language form the foundational structure of advertisement which functions as the symbolic system of image. 作为意象的符号系统,广告以图像和语言为基本结构要素。
Metaphor does not only mean language form, but also the way of thinking and behaviour& metaphorical concept. 隐喻不仅指隐喻的语言形式,而且指人们思想和行为的方式&隐喻概念。
It uses XML as its main language form in order to gain security and criterion of the platform. 以扩展标记语言作为信息传递的主要形式,达到了安全性和规范性的目的。
Language form is the basis of language meaning; 语言形式是语言意义的基础;
Noun abbreviation is an ingenious language form which usually appears in Du Fu's poems. 名词缩略语是杜诗中经常出现的一种别具匠心动的言说形式,是对散文句式的一种诗化变异。
In the eye of traditional linguistics, Metaphor and Metonymy are just a kind of language form variation. 认知语言学对隐喻学的研究也表现了浓厚兴趣,传统语言学认为隐喻和转喻只是语言的一种形式变化,它作为语言的一种修饰手段,仅仅是修辞学、文体学的研究对象。
Linguistically, it is a complete, natural language form. 从语言学角度看,它是一种完全、自然的语言形式。
Context and function are decisive to the choosing of language form. 语境和功能对话语形式具有决定性的选择作用。
The authors in this paper discuss four kinds of meanings of language form and their functions in translation. 本文论述了语言的四种形式意义在翻译中的作用。
Xiehouyu is a kind of unique language form created in the practice of life by the Han nationality. 歇后语是汉民族在生活实践中创造的一种特殊语言形式。
English proverbs is a crystallization of wisdom of human as well as a special language form. 英语谚语是一种特殊的语言形式,是人类智慧的结晶。
Contrast to traditional instruction, CLT puts emphasis on meaning and language use rather than language form. 与传统教学相比,交际教学法强调语言的意义和运用而忽视语言的形式。
Ambiguity, a focus for linguists, represents the relationship between language form and meanings. 歧义现象,作为最能反映语言形式与内容微妙关系的一个样本,一直是语言学家关注的热点之一。
In the verbal communication, the same language form can have different functions for different communicative environments; 同一语言功能在不同交际环境中也可用不同的语言形式来表达,而社交中的行为规范是不容违犯的。
It also emphasizes the importance of language form and practice before the tasks. 强调了语言形式及任务执行前语言操练的重要性。
So, it can unveil the essence depending idea, and strengthen the expressive form with studying language form. 因此,通过形式来研究语言,能够借助表象揭示本质,加强意义在语言中的表现形式。
These deeper classification and analysis from angle of diagrammatic iconicity further demonstrated the motivational or iconic relationship between morphemes and word meaning, language form and content, the research range of iconicity being deepen. 通过对这几类象似的深层的分类分析,进一步论证了词素和词义之间、语言形式和意义之间的理据性即语言符号的象似性,同时扩展了象似性的研究范围。
Positive content and decent language form the characteristics. 积极的内容和得体的语言就是该时期戏剧的一大特点。
Traditional teaching pattern overemphasizes the language form and accuracy, rather than communicative functions. 传统的教学模式过分强调语言知识的掌握而忽略了语言交际能力的培养。
Then the thesis explores how the translator uses language form to convey aesthetic values from language and image. 并探讨了译者是如何运用语言形式从语言和意境两个方面传达美学价值。
These rhetorical devices have close relations with the Chinese language form. 这些修辞手段与汉语的语言形式有密切的关系。
Web pieces easy with its humorous language form, in the network spread from many netizens interest. 网络段予以其轻松诙谐的语言形式,在网络中的传播引起了众多网民的兴趣和参与。